Для кого Рождественская, а для кого — Советская. В Санкт-Петербурге могут появиться улицы с табличками-дубликатами. На одной будет написано современное название, на второй — то, которое уже ушло в прошлое. Эта идея принадлежит местному депутату Алексею Цивилеву, а рассмотреть ее уже дал добро губернатор Петербурга Георгий Полтавченко.
В своем обращении к властям города автор идеи двойных названий напоминает, что переименование десяти Советских улиц в Рождественские вызвало много споров и даже конфликтов, и говорит о “расколе в обществе”. Примирить сторонников старого и нового (а на самом деле хорошо забытого старого) названий, по его мнению, помогут таблички с двойными названиями.
Для кого Рождественская, а для кого — Советская. В Санкт-Петербурге могут появиться улицы с табличками-дубликатами. На одной будет написано современное название, на второй — то, которое уже ушло в прошлое. Эта идея принадлежит местному депутату Алексею Цивилеву, а рассмотреть ее уже дал добро губернатор Петербурга Георгий Полтавченко.
В своем обращении к властям города Цивилев напоминает, что переименование десяти Советских улиц в Рождественские вызвало много споров и даже конфликтов, и говорит о “расколе в обществе”. Примирить сторонников старого и нового (а на самом деле хорошо забытого старого) названий, по его мнению, помогут таблички с двойными названиями.
Правда, и такое решение понравилось не всем. Говорили о том, что, во-первых, названия сливаются и как бы образуют довольно абсурдное единое целое — Советская-Рождественская. Во-вторых, определенная часть общества само название “Советская” видеть вообще не очень хочет.
На самом деле идея с дубликатами не оригинальна. Самый известный российский проект с двойными названиями давно реализован в Ярославле. Улица Салтыкова-Щедрина там носит сразу пять названий: на стене дома висят таблички с наименованиями Большая Рыбинская, Университетская, Никитская и Богоявленская.
Исторические названия некоторых улиц всегда перед глазами и у жителей Архангельска. Центральный города, названный в честь революционера Чумбарова-Лучинского, за свою историю поменял несколько наименований. До этого проспект был Псковским и Средним, а еще раньше – Большой Мещанской улицей.
Фото: sarlynx.livejournal.com
Такую же картину можно увидеть и на некоторых улицах Уфы. Таблички на домах, расположенных на улице Российской, двойные: на них указано, что до этого улица носила название Высоковольтной.
Фото: Wikimedia commons
Названия-дубликаты есть в Ульяновске, Оренбурге, Смоленске и других российских городах.
Впрочем, в некоторых из них подобные инициативы почему-то встречают сопротивление. Житель Владимира Валерий Савельев несколько лет назад начал по собственной инициативе закреплять на домах таблички со старыми названиями улиц. Все это Валерий делал за свой счет, стараясь таким образом сохранить память о городе и его истории. Но местные чиновники его порыв не поддержали.
Сосуществование старого и нового встречается и в топонимике постсоветских стран. После масштабной декоммунизации в некоторых украинских городах, например, на дома вешали таблички-дубликаты.
А белорусский город Барановичи прославился домом №69 по улице Советской (она пока своего названия не поменяла). На стене дома – целых 7 табличек с наименованиями. По ним можно изучать историю улицы.
Фото: borovki.livejournal.com
Такая история улиц и площадей в табличках – очень интересный материал. Вместе эти названия образуют единый текст, который высвечивает, обнажает, проявляет особенности эпохи и странные зигзаги топонимической судьбы. Рождественская-Советская-опять Рождественская.
Переименования всегда воспринимаются болезненно и трактуются частью общества как попытку предать прошлое, отказаться от собственной истории. Хотя в большинстве случаев “новые” названия – как раз старые, возвращенные из досоветской эпохи. Таблички-дубликаты как средство примирения вряд ли сработают: тех, кому дорого советское, с реальностью они не примирят – на картах и в официальных источниках эти петербургские улицы все равно уже носят название Рождественских.
Но вот другую, не менее важную функцию, они вполне могут выполнить: рассказать об истории, заставить остановиться перед домом и задуматься о смене эпох, о том, по-настоящему ли мы попрощались с прошлым или все еще держимся за него, боясь выбрать будущее.
У названий улиц, переулков и площадей есть две основные роли. Первая (и главная) – адресная, та, что помогает людям в навигации по городу. Вторая – культурно-историческая или политическая: она выходит на первый план и отодвигает на второй адресную, когда улицы называют чьими-нибудь именами. И тут споров бывает гораздо больше, чем из-за смены “безбожного” названия на “религиозное”.
Городским объектам, которые носят имена политических деятелей, на самом деле тоже не помешали бы двойные таблички. На одной – имя, на другой – контекст, в котором это имя было присвоено. Чтобы турист, проходя, например, по мосту Кадырова в Петербурге, смог узнать о том, как выбирали это название местные власти и как отнеслись к нему петербуржцы; а еще прочитать народное, протестное название этого моста – Ахматовский.
Такие таблички – с разными названиями и контекстом – могут помочь нам лучше понять эпоху, в которую мы живем, и, может быть, взглянуть по-другому на соединенное на нескольких сантиметрах городской стены прошлое и настоящее.